Former player of the Barca and former Spanish International U19, Patricia Martinez Augusto has been playing at ASPTT Albi for three and a half seasons today. Interview with a player who managed to rebound after a serious injury, but who had to make a cross on his dream of the national team of Spain. She goes back on her course, the Spanish football and her game in the field.



Football Hearts - I saw that you come from Ponferrada (his first club is Fuentesnuevas) in Spain, it's just above Portugal? There's a little statistic that intrigued me. I saw that there were about 70,000 inhabitants in your city of origin, and about 50,000 in Albi. I take it that you like small towns? So if you were offered to play in Marseille (850000 inhabitants), Lille (227000 inhabitants) or Paris (2.2 million inhabitants) you would not have accepted?
P.M.A. - Ponffeeerrada (she repeats the name of her city with the Spanish accent ndlr). Yes it is in the North of Portugal. It's a lot like [Albi], it's the first thing I noticed when I came here. I feel a little like home, it's almost the same atmosphere. I like "small towns".
(thinks) After all this is not the reason, but if I have to choose I prefer to live in a small village or a small town, that's for sure. That's not exactly why I came here. I was lucky that Albi is looking for an attacker, when Stephanie Roche left [in Houston].


Football Hearts - I read in an interview that you gave Marca, that you started "football by chance" at 4 years old *?
P.M.A. - Yes, in fact I had to stay there during the training, because my mother had to accompany my brother and wait for him. Sometimes I went there and my brother was not there.


Football Hearts - I also read that you had been club captain and U19 selection, it feels like when you see on the field, you are calm and at the same time energetic. You want to give the best and show the example to your teammates we feel.
P. M. A. - Yes and no, it depends because I am calm about the way I speak. I'm not going to warm up the team before a game, but if you have to put your foot between two players I'll do it.
(moment of reflection) Yes, I am a team player. I do not calculate my efforts and I will not hold back, even if I have to run more than some of my teammates.


Soccer Hearts - Are you starting your fourth season now with Albi and there have been a lot of changes? How was the adaptation with the new coach and the integration of the new players?
P. M. A. - I arrived on January 15, 2015, so I did two seasons, a half season and I started my third season. Since I'm in Albi, it's almost always the same girls, there was a change of coach but the staff remained the same, he just got a little bigger and we have two coaches now.


Football Hearts - Did you tell Marca that you come to Albi to "live the football experience in depth" because at the time football in Spain was marginalized, poorly publicized? But today it has changed, with Veronica Boquete for example who is ambassador of La Liga?
P. M. A. - Yes and even today. It's strange because until this year, you play football but you do not have the right to be professional. Playing in Albi - while the club does not have many means - I have the right to have a contract that allows me to be recognized as a professional player. In Spain you do not have a fixed salary and if you get injured or if you want to retire as a footballer, you do not have unemployment. This season has changed but not for all clubs, there are only three or four clubs, some players do not have this privilege.
Yes there are players like Boquete who fought for the Spanish football to change, because she had the chance to play in several championships (Germany, Sweden, USA, France) and that allowed her to see what's in Europe. When you come back to Spain it changes your vision. The Spanish team is not that bad, the media presence is increasing but it does not change the status of the players.


Football Hearts - Today it's anecdotal but when you left Sporting Huelva, the same season your ex-teammates were able to take part in the Copa de la Reina and they won. You said when joining the club that was the basic goal for you. You regretted not to live this experience? You congratulated your former teammates at the time?
P. M. A. - Yes it was a shame, because having a title in your list is always better. But I made a choice and I left in a good time for me, so I do not regret anything. After that it sure would have pleased me to have it. My last match was against Atlético de Madrid and they finished champion of the season last year. Yes (smile) I congratulated many.Football Hearts - So last season I saw you play and I remember very well that you played on the sides (right / left). I'm not wrong ?
P. M. A. - Yes, that's it. This is a post that I do not particularly like [playing on the sides]. When I started with the boys, I played liberals, after midfielder / axial and when I started with the girls, I was attacking. When I arrived in Albi, I was asked to play on the sides. It was difficult to adapt at first, because I did not know this job. After if I have to play this post I will give the best of myself. But I do not think the best player I can be is at this post.


Football Hearts - Yet I know you're a technical player, so maybe that's why you're playing on the sides? Sometimes you went a little in the axis and more so it's your habits that come back at a gallop? This is what characterizes you?
P. M. A. - On the sides I feel a little limited, because it's a position where I'm not comfortable even if I'm "technical", and speed is not one of my qualities either. For me a player on the corridors, either she is very technical or she runs a lot and it is not my greatest strength at home, so it limits me a little [to play on the sides]. By cons, I can play with both feet and with the head I'm not bad, that's why a more axial position better match me.


"You must be more technical and less physical."


Soccer Hearts - Is this something that is really peculiar to the Spanish to be technical can we say?
P. M. A. - Yes it is true that in Spain it is a little different, because here it is much more physical and the referees leave more contacts. Unlike the Spanish league, where each physical action is going to be whistled so you must be more technical and less physical.


Football Hearts - I've also noticed that you've been changing your vision of the game a lot, looking at your feet, the ball, and around you to find the solutions.
P. M. A. - (...) Yes, yes, yes. It may be because I was an axial player. When you play in the middle, the players can come from all sides, so before receiving the ball you have to know where you will send it and know the girls with whom you play. Sometimes I do not watch, I know my teammate's moves and how they play, so I know she's going to ask for the ball in a certain way and it would be odd if she did not ask me that way. It's a technique to play faster [automatisms].


Soccer Hearts - Do you think of yourself more as an attacker or a midfielder? Or we can also say a fake 9?
P. M. A. - (hesitates) We will say that compared to my age today (she is 27 years old) it depends on the team we play. If it's a very technical team I think rather attacking because it's very rare that I miss a face to face, but I would be rather middle if you have a fast forward in the team, to make it the last pass.
Yes that's right, I'm more of a fake 9.


Soccer Hearts - You also try to be physical but we still feel that it's not too much in your Spanish DNA, it's probably the fair play of not going too much into contact? Because to stand up to players who play in Paris or Lyon, you have to be physical?
P. M. A. - Yes after that depends on the regions [in Spain]. The Basques are famous for being physical and going to the contact and at home in Ponferrada, we are also a little like that. So it's a bit normal to fight, even if it's not everywhere in Spain. I knew that and playing with boys, it reinforces a little more. But I think it has to be a mix of both [technical and physical].

Yes exactly, but we must think about what we do, whether it is at the physical level or at the technical level.

Soccer Hearts - I saw on your Twitter account that you shared an article about physical fitness that is non-existent in Spain. That is, the players are not physically prepared?

He (Paco Seirulo) also talks about other things, but it depends on the country. Some think that preparation is running and suffering, they do not adapt to the sport they coach. In this article, it evokes preparation among footballers. He says that the footballer who is muscle and runs hard, is not necessarily better or better prepared than the one who prepares with the ball and tries to do his training in relation to his position. I share that idea a little bit.


"These are sacrifices but when you like it you do not see it that way, because you like to play."


Football Hearts - The Sporting Huelva geographically I saw that it is very far from your home region, so you always had to move far to play in "women's clubs" we will say?
P. M. A. - Yes, because in order to play in the club of my city, they had to change the law already. Until now, girls could not play football. Today we can play freely, in France everything is normal but in Spain it was impossible. I stayed four years in this club, I did the training but I could not play the matches. After they modified the law so that the girls could play with the boys, but that until 14 years, passed this cape there was no female team [in my city]. There were some in Barcelona, ​​or Madrid because they are more developed cities.

So if you wanted to play more than just your friends where we could do a match three, (laughs) it had to move. That's why at 15 I left home. These are sacrifices but when you like it you do not see it that way, because you like to play. Maybe today - because I'm almost at the end of my career - seeing by all that I do and seeing the chance that girls have today to be able to play and that they do not do not take advantage ... While me with all the efforts I made when I was young, I could not have half of what they have now. That's why the more experienced girls who have gone through many difficult stages and times are fighting a little more on the pitch. What I have today in Albi, if I was 18 years old, I will have an incredible career (editor's note).


Hearts of Soccer - To bounce on youth, I know you played in the youth categories in U19 (it starts at 16) and that if I do not make mistakes, you're still the best scorer U19 Spanish (24 goals in 19 matches)? What do you remember from this experience?
P. M. A. - Yes (white). It's weird but it's like that. When I started playing with the U19, I was 16 years old because there was only that and the seniors. There was no lower category ... There were only two national women's sections. So I played there from the age of 16 until I was 19 years old. I was in the best period of my career (we feel emotion when she talks about it). I never missed a face to face against the goalkeeper, it was sure it was at the bottom. Except that after that, I got hurt and I fell to the bottom and it was harder ...


Football Hearts - (moment of silence) I know it was an injury that was difficult to overcome, but were you in Barcelona or in selection at that time?
P. M. A. - I was playing in Oviedo at that time and I was in selection, it was a classification match against Switzerland in Italy. I remember it today when I see Ramona Bachmann playing Rosengard I think (Chelsea since this year actually), so I played against her this game and we won. I followed her path and now that I see where she is and where I could arrive too ... It's bad luck. I took it personally because we were playing Spain against Switzerland. Me as a Spanish leader because I had scored and she as a Swiss leader and that day we won ...
It was at this moment that I felt that the back was wrong. When I returned to Oviedo, we had to do the preparation with the team, since it was during the summer that we participated in the tournament, but I could not and this second season with Oviedo, I I went on the bench because of this injury.


Hearts of Foot - You still won during your two years in U19 Copa Atlantico where you will be the best scorer and best player in addition. These kind of moments are still engraved in your memory?
PMA - Yes, but all the moments that I spent with the Spanish team are huge, because I was in the best moments of my career and it was different because at the moment the Spanish football, there was not as much level as today. To be able to play good football, all girls had to be good. Today you can have a sidebar that is a little weaker or the middle, but you have to deal with it to compose a team.

"I went from the top to start from scratch."


Soccer Hearts - Could not you hope to go higher in the national team because of this injury eventually despite all the sacrifices you had to make at the time?
P. M. A. (moment of reflection) I think so. After you never know, because I could play until 20 years or 22 years and stop at that age football. I think the injury was the one that ruined my career because I went from top to bottom. For six months I could not do anything, I could not even walk, I was ... (shortness of breath with the mouth). It is very hard to return to the field after that, we are afraid to go into contact, for fear that it will come back. I did not know when it was going to heal. It took me two years to get back on the field, but I did not have my level.


Football hearts - This summer after a rebounding evening, Spain U19 has won its second title since 2004, after three lost finals in a row (five in total for seven played). It was still tedious for young people, you who knew this category well?
P. M. A. - Yes, but the players have incredible potential. The problem is that the best players are not always called in selection and that I do not understand. The girls who play in the rankings clubs are too slow to have the international level, because these players have to juggle football and studies sometimes work and as I said in Spain you can not do both. Workouts are too demanding and at some point you have to make a choice. Either you take the risk and you succeed, or you fail and you find yourself at 30 without anything.


Soccer Hearts - It can slow down the growth of good players. Because I was in the last match of Spain against the French team (lost 3-1) and I felt that the Spaniards were limited either individually or collectively. How come ?
P. M. A. - Yes, but I think it is limited in relation to that. Because you see that Lyon girls can live with Football and girls in Spain do not even win half I think. So already compared to that you have to organize your life next to live. And when you play with the national team, it's not a huge salary either."This injury at the time I was young it allowed me to open my eyes to predict my future by forming me next."


Soccer Hearts - I think you played with Marta Torrejon and Jenni Hermoso among others in youth section with the Spanish U19 team. Do you know if they on their side they manage to have the morale to play in selection precisely?
P. M. A. - Yes, I have no more contact with Jenni, but I saw Marta again during the tournament we organized in Albi this summer. They live only football I think, they do not think about if it does not work how they will do. I had "bad luck", but this injury at the time I was young, it allowed me to open my eyes to predict my future by forming me next.


Football Hearts - To talk about this, I think you are in chemistry (control and quality analysis in analytical chemistry)? I saw that you had been chosen even by the D1 to represent the Albi club and in this video you mention double project elsewhere?
P.M.A. - Yes, I have a BTS in chemistry and now I am in license pro "engineering chemistry and process engineering" in France. It is more important to have a French diploma, than Spanish today.

I have to get up every day at 5.30am to be in Toulouse at 6.30am, because classes start at 8am and I finish at 5.30pm. Then I follow the physio from 18h to 20h since currently I am injured, otherwise it's training and I do not arrive before 21h at home. These are very long days. In addition, there is the language barrier and in Spain it does not work like studies. These are my choices, nothing is easy, but if tomorrow I stop the football and I must continue to have a job, you have to make these sacrifices there.


Soccer Hearts - As you said in an interview "We play with the illusion of being pro." ** So the passion of football is stronger than anything?
P. M. A. - Yes it is true that when you come to play in a team like in Albi, in your head it is not to make money. Albi plays with girls who are near the club, or young people who want to know the high level and train. But it will be difficult to see international players. At PSG for example I could not have my dual project, especially at my current age.


Soccer Hearts - Yet you are not your age and you have the level.
P. M. A. - (laughs) Yes, there are many people who tell me that. But I have a fairly strict lifestyle.


Soccer Hearts - I know you started on February 1st (17th day) with Albi and against PSG and more. It must be remembered that you arrive mid-season on January 15 in Albi, having made a test in December.
P. M. A. - Yes, it was a bit of a coincidence (because a player was out on injury in the 6th minute).


Football Hearts - You told me that you only played one match against Montpellier, before you hurt yourself. How did it happen to you?
P. M. A. - I had a tear in my leg during the preparation, except that we did not know it. I was in pain but not more than that. And the pain was variable, there were times when it was very painful so I rested for two / three days and I resumed, but with races only. As soon as I started again with ball, I was very very bad and after the first game of the season against Montpellier (lost 7-0) I echoed and we saw a tear of 3cm behind the leg. Every time I started again, I tore it a little more. I needed 6 weeks to treat him and there I have two left normally. I did not think I had it, I was in pain but I clenched my teeth, except that after that it was gone (nervous laughter).


* "My brother was training in a club, the CD Fuentesnuevas and I had to wait for him sitting on a bench every time, one day I asked the coach if I could play with them and he accepted. that's how I started football "


** "We do not have contracts as footballers (smiles, respond to my irony) .We play with illusion, we live with the minimum, and we work to play." But we hit long and heavy trips, where you end up playing life, because there are a lot of kilometers that you do.With what is today, in Spain, the girl who plays football does not do it for money but for the vocation. "


Photo: Mica GB M PhootoRafettes

Ex jugadora del Barça y ex internacional española Sub-19, Patricia Martínez Augusto está jugando para el ASPTT Albi desde hace hoy tres temporadas y media. Entrevista con una jugadora que logró recuperarse después de una lesión grave, pero que tuvo que borrar su sueño de jugar para la selección Española.  Nos cuenta ella su recorrido, el fútbol español y su juego en el campo.

 

Coeurs de Foot: vi que vienes de Ponferrada (su primer club era Fuentesnuevas) en España, justo arriba de Portugal. Hay una pequeña estadística que me intrigó. Vi que había próxima de 70,000 habitantes en tu ciudad de origen, y próxima de 50,000 en Albi. Supongo que te gustan las ciudades pequeñas. Entonces, si te hubieran propuesto jugar en Marsella (850000 habitantes), Lille (227000 habitantes) o París (2,2 millones de habitantes), ¿no lo habrías aceptado?

P.M.A. - Ponffeeerrada (repite el nombre de su ciudad con el acento español ndlr). Sí, está al norte de Portugal. Es muy parecido a [Albi], es lo primero que noté cuando vine aquí. Me siento un poco como a casa, es casi la misma atmósfera. Me gustan los "pueblos pequeños".

(piensa) Después de todo, esto no es la única razón, pero si tuvieras que elegir preferiría vivir en un pueblo pequeño o en una gran ciudad claro. Esto no es exactamente la razón que me hizo venir aquí. Tuve suerte de que el Albi estaba buscando una delantera, cuando Stephanie Roche se marchó [a Houston].

 

Coeurs de Foot - Leí en una entrevista que hiciste con Marca, que comenzaste « el fútbol por casualidad" a los 4 años *.

P.M.A. - Sí, en hecho tenía que quedarme allá durante el entrenamiento, porque mi madre tenía que acompañar a mi hermano y esperarlo. A veces me iba allá pero mi hermano no estaba.

 

Coeurs de Foot  - Leí también que habías sido capitana de club y de selección sub-19, se nota viéndote  sobre el campo, eres calma y enérgica al mismo tiempo. Se parece que deseas dar lo mejor y ser un ejemplo para tus compañeros de equipo.

P. M. A. - Sí y no, depende porque estoy tranquila en mi forma de hablar. No voy a enfadar el equipo antes de un partido, pero si hay que poner los pies entre dos jugadores lo haré.

(momento de reflexión) Sí, soy una jugadora de equipo. No calculo mis esfuerzos y no voy a aguantar, incluso si tengo que correr más que algunos de mis compañeros de equipo.

 

Cœurs de Foot: ¿Estás comenzando tu cuarta temporada ahora con Albi y hubieron muchos cambios. ¿Cómo fue la adaptación con el nuevo entrenador y la integración de las nuevas jugadoras?

P. M. A. - Llegué el 15 de enero de 2015, entonces hace realmente dos temporadas, más una media temporada y estoy empezando mi tercera temporada. Desde mi llegada aquí en Albi, han sido casi siempre las mismas chicas, hubo un cambio de entrenador, pero el personal se mantuvo igual, se hizo un poco más grande y ahora tenemos dos entrenadores.

 

Coeurs de Foot :  dijiste a Marca que vinieras a Albi para "vivir la experiencia futbolística profunda" porque a esta época el fútbol en España era marginado, poco mediatizado. Pero hoy las cosas han cambiado mucho, con Verónica Boquete, por ejemplo, quién es la embajadora de La Liga.

P. M. A. - Sí e incluso hoy. Es extraño porque hasta este año, se puede jugar fútbol pero no se tiene derecho a ser profesional. Jugando en el Albi, mientras el club no tiene medios, tengo el derecho a tener un contrato que me permite ser reconocida como una jugadora profesional. En España no tienes un sueldo fijo y si te lesionas o quieres retirarte como futbolista, no tienes derechos de desempleo. Esta temporada se ha cambiado, pero no para todos los clubes, solo hay tres o cuatro clubes, algunas jugadoras no tienen este privilegio.

Pues, sí, hay jugadoras como Boquete que lucharon para que cambiara el fútbol español, porque tuvo la oportunidad de jugar en varios campeonatos (Alemania, Suecia, EE. UU., Francia) y eso le permitió ver lo que hay en Europa. Cuando vuelves a España, se cambia tu visión. El equipo español no es tan malo, la presencia de los medios de comunicación está aumentando, pero todavía no se cambia el estatuto de las jugadoras.

 

Coeurs de Foot  - Hoy es anecdótico, pero cuando dejaste el Sporting Huelva, la misma temporada tus ex compañeras de equipo pudieron participar en la Copa de la Reina y la ganaron. Dijiste que yéndote al club era el objetivo básico para ti. ¿Te arrepentiste de no vivir esta experiencia? ¿Felicitaste a tus ex compañeras de equipo en esta época?

P. M. A. - Sí, fue una pena, porque tener un título en tu lista siempre es mejor. Pero hice una elección y me fui en un buen momento para mí, así que no me arrepiento de nada. Después de eso, seguro me hubiera gustado tenerlo. Mi último partido fue contra el Atlético de Madrid y terminaron campeones de la temporada pasada.

Sí (sonrisa) felicité varias.

 

Coeurs de Foot  - La temporada pasada te vi jugar y recuerdo muy bien que jugaste en las bandas (derecha / izquierda). Me estará equivocando?

P. M. A. - Sí, en efecto. Esta es una posición que no me gusta especialmente [jugar en las bandas]. Cuando comencé con los chicos, jugué como defensor central, después de centrocampista / axial y cuando comencé con las chicas, era delantera. Cuando llegué a Albi, me pidieron que jugara en las bandas. Al principio fue difícil adaptarme, porque no conocía este papel. Pero pues, si tengo que jugar en esta posición, daré lo mejor. Pero no creo que esta posición sea la mejor para ser la jugadora que quiero ser.

 

Coeurs de Foot  Sin embargo, sé que eres una jugadora técnica, ¿quizás por eso juegas en las bandas? A veces, entrabas un poco en el eje, así se podría decir que se despiertan tus costumbres? Te caracterizaría esto?

P. M. A. - En las bandas me siento un poco limitada, porque es una posición donde no me siento cómoda incluso si soy hago regates, y la velocidad tampoco es una de mis cualidades. Para mí, una jugadora de banda, o ella es muy técnica o corre mucho y ambos no son mis fuerzas, así que me limita un poco [jugar en las bandas]. Pero, puedo jugar con ambos pies y con la cabeza no soy mal, es por eso que una posición más axial es mejor para mí.

 

"Debes ser más técnica y menos física".

 

Coeurs de Foot : ¿Es la técnica algo típico de la futbolista Española?

P. M. A. - Sí, es cierto que en España es un poco diferente, porque aquí es mucho más físico y los árbitros dejan más contactos. A diferencia de la liga española, donde cada acción física será silbada, debes ser más técnica y menos física.

 

Coeurs de Foot : también he notado que has cambiado mucho tu visión del juego, mirando a tus pies, la pelota y a tu alrededor para encontrar las soluciones.

P. M. A. - (...) Sí, sí, sí. Puede ser porque era una jugadora axial. Cuando juegas en el medio del campo, las jugadoras pueden venir de todos lados, así que antes de recibir el balón debes saber dónde lo enviarás y conocer a las chicas con las que juegas. A veces no miro, porque conozco los movimientos de mis compañeras de equipo y cómo juegan, así que sé que va a pedir el balón de cierta manera y sería extraño si no me lo preguntara de esa manera. Es una técnica para jugar más rápido [automatismos].

 

Coeurs de Foot : ¿Te consideras más una delantera o un centrocampista? ¿O también podemos decir una falso 9?

P. M. A. - (vacila) Digamos que comparado con mi edad actual (ella tiene 27 años), depende del equipo contra que jugamos. Si se trata de un equipo muy técnico, creo más delantera porque es muy raro que me pierda una cara a cara, pero sería mejor de  centrocampista si tienes una delantera rápida en el equipo, para que sea el último pase.

Sí, es cierto, soy más una falso 9.

 

Coeurs de Foot: también intentas ser física, pero aún sentimos que no es en tu ADN español, ¿será causa del « fair-play » que no tienes un juego físico? Porque para hacer frente a los jugadores que juegan en el París o el Lyon, ¿tienes que ser física?

P. M. A. - Sí después de eso depende de las regiones [en España]. Los vascos son famosos por su físico y por el contacto y en mi hogar en Ponferrada, también somos más o menos así. Entonces es un poco normal luchar, incluso si no está en todas partes en España. Conocí eso y jugar con chicos, refuerza un poco más. Pero pienso que se necesita una mezcla [técnica y físico].

Sí exactamente, pero debemos pensar en lo que hacemos, ya sea a nivel físico o técnico.

 

Coeurs de Foot: en tu cuenta Twitter vi que compartiste un artículo a propósito del trabajo físico  que no existe en España. Es decir, ¿las jugadoras no están preparadas físicamente?

Él (Paco Seirulo) también habla de otras cosas, pero depende del país. Algunos piensan que la preparación física es correr y sufrir, no se adaptan al deporte que entrenan. En este artículo, evoca la preparación física entre los futbolistas. Dice que la futbolista que es musculosa y corre muy rápido, no es necesariamente mejor o mejor preparada que la que se prepara con el balón y que trata de entrenar conforme a su posición. Comparto esa idea un poco.

 

"Estos son sacrificios, pero cuando te gusta no lo ves de esa manera, porque te gusta jugar".

 

Coeurs de Foot  - Vi que el Huelva Sporting esta geográficamente muy lejos de tu región de origen, así siempre tuviste que irte lejos para jugar en "clubes de mujeres", diríamos?

P. M. A. - Sí, porque para jugar en el club de mi ciudad, primero tuvieron  que cambiar la ley. Hasta mi caso, las chicas no podían jugar al fútbol. Hoy se puede jugar libremente, en Francia todo es normal, pero en España era imposible. Estuve cuatro años en este club, hacía los entrenamientos pero no podía jugar los partidos. Luego modificaron la ley para que las chicas pudieran jugar con los chicos, pero solo hasta los 14 años, después de este cabo  no había ni un equipo femenino [en mi ciudad]. Habían algunos en Barcelona o Madrid porque son ciudades más desarrolladas.

Así, si queríamos jugar más que con solo  las amigas, donde podíamos hacer un partido de tres, (risas) teníamos que movernos. Es por eso que a los 15 me fui de mi casa. Estos son sacrificios, pero cuando te gusta no lo ves de esa manera, porque te gusta jugar. Quizás hoy, porque estoy casi al final de mi carrera, viendo todo lo que hago y viendo que afortunadas son las chicas hoy para poder jugar y que no aprovechan ... Mientras que yo con todos los esfuerzos que hice cuando era joven, no podía tener la mitad de lo que tienen ahora. Es por eso que las chicas más experimentadas que han pasado por muchas etapas y tiempos difíciles están luchando un poco más en el campo. Lo que tengo hoy en Albi, si tuviera 18 años, tendría una carrera increíble (nota del editor).

 

Coeurs de Foot : para rebotar en la juventud, sé que jugaste en las categorías juveniles en U19 (comienzo con los U16) y que si no me equivoco, sigues siendo la mejor goleadora española U19 (24 goles) en 19 partidos)? ¿Qué recuerdas de esta experiencia?

P. M. A. - Sí (blanco). Es extraño, pero es así. Cuando comencé a jugar con los U19, tenía 16 años porque solo habían esa y los mayores. No había una categoría inferior... Solo habían dos secciones nacionales para mujeres. Así que jugué allí desde que tenía 16 años hasta mis 19 años. Estaba en el mejor período de mi carrera (sentimos emoción cuando habla de esto). Nunca me perdí una cara contra el portero, estaba seguro de rematar. Excepto que después de eso, me lesioné y caí al fondo y fue más difícil...

 

Coeurs de Foot  - (momento de silencio) Sé que fue una lesión difícil de superar, pero ¿estabas en Barcelona o en la selección en ese momento?

P. M. A. - Estaba jugando en Oviedo en ese momento y estaba en la selección, era un partido de clasificación contra Suiza en Italia. Lo recuerdo hoy cuando veo a Ramona Bachmann jugando con el Rosengard, creo (Chelsea desde este año en realidad), así que jugué contra ella este juego y ganamos. Seguí su trayectoria y ahora veo dónde está y dónde hubiera podido llegar yo también... Es mala suerte. Lo tomé personalmente porque estábamos jugando España contra Suiza. Yo como líder español porque yo había marcado y ella como líder Suiza y ese día ganamos...

Fue en este momento que sentí que me dolía la espalda. Cuando volví a Oviedo, debíamos hacer la preparación con el equipo, ya que fue durante el verano que participamos en el torneo, pero no pude y esta segunda temporada con Oviedo, la pasé sobre el banco debido a esta lesión.

 

Coeurs de Foot : Ganaste durante tus dos años en los U19, la Copa Atlántica Sub 19, donde acabaste mejor goleadora y la mejor jugadora además. Estos tipos de momentos aún están gravados en tu memoria?

PMA - Sí, pero todos los momentos que pasé con el equipo español son enormes, porque estuve en los mejores momentos de mi carrera y fue diferente porque en este momento en el fútbol español, no había tanto nivel como hoy. Para poder jugar un buen fútbol, todas las chicas tenían que ser buenas. Hoy puedes tener una lateral que es un poco menos fuerte o el centrocampista, pero debes lidiar con ella para componer un equipo.

 

"Me Fui desde la cima para empezar desde cero".

 

Coeurs de Foot : ¿No pudiste esperar ir más alto en el equipo nacional debido a esta lesión finalmente a pesar de todos los sacrificios que tuviste que hacer en ese momento?

P. M. A. - (momento de reflexión) Creo que sí. Después no se sabe, porque hubiera podido jugar hasta los 20 años o 22 años y dejar de jugar a esa edad. Creo que la lesión fue lo que arruinó mi carrera porque fui desde la cima hasta abajo. Durante seis meses no pude hacer nada, ni siquiera caminar, estaba... (larga respiracion). Es muy difícil regresar al campo después de eso, tenemos miedo de entrar en contacto, por temor de una vuelta. No sabía cuándo iba a curar. Me lleve dos años para volver al campo, pero ya no tenía mi nivel.

 

Coeurs de Foot: este verano después de una noche de rebotes, España U19 gano su segundo título desde 2004, después de tres finales perdidas seguidas (cinco en total por siete jugadas). Todavía era tedioso para los jóvenes, quién conocías bien esta categoría?

P. M. A. - Sí, pero las jugadoras tienen un potencial increíble. El problema es que las mejores jugadoras no siempre eran llamadas en la selección y eso no lo entiendo. Las chicas que juegan en los clubes mal clasificados tardan demasiado para tener el nivel internacional, porque estas jugadoras tienen que mezclar el fútbol, los estudios y a veces un trabajo, lo que no se puede hacer en España. Los entrenamientos son muy exigentes y llega un momento donde debes tomar una decisión. O corres el riesgo y tienes éxito, o fallas y te encuentras a los 30 años sin nada.

 

Coeurs de Foot: puede ralentizar el crecimiento de buenas jugadoras. Porque estaba al último partido de España contra Francia (perdí 3-1) y sentí que las españolas eran limitadas o individualmente o colectivamente. Cómo explicas eso?

P. M. A. - Sí, pero creo que es limitado en relación con eso. Porque las chicas de Lyon pueden vivir con el fútbol pero las chicas en España ni siquiera ganan la mitad, creo. Entonces, comparado con eso, tienes que organizar tu vida para poder vivir. Y cuando juegas con la selección nacional, tampoco es un gran salario.

 

"Esta lesión en el momento en que era joven me permitió abrir los ojos para predecir mi futuro  formándome al lado".

 

Coeurs de Foot: creo que jugaste con Marta Torrejon y Jenni Hermoso notablemente en la sección juvenil con el equipo español Sub-19. ¿Sabes si ellas de su lado logran tener la moral para jugar en la selección con precisión?

P. M. A. - Sí, ya no tengo más contacto con Jenni, pero volví a ver a Marta durante el torneo que organizamos en Albi este verano. Ellas solo viven del fútbol, creo, no piensan en si no funciona como harán. Tuve "mala suerte", pero esta lesión en el momento en que era joven, me permitió abrir los ojos para predecir mi futuro formándome al lado.

 

Coeurs de Foot  para hablar de esto, creo que estudias  química (control y análisis de calidad en química analítica). Vi que habías sido elegida incluso por el D1 para representar al club Albi y en este video mencionas un proyecto doble en otra parte.

P.M.A. - Sí, tengo un BTS en química y ahora estoy en licencia pro "ingeniería química e ingeniería de procesos" en Francia. Es más importante tener un diploma francés que español hoy.

Tengo que levantarme todos los días a las 5.30 de la mañana para estar en Toulouse a las 6.30 de la mañana, porque las clases comienzan a las 8 a.m. y termino a las 5.30 p.m. Luego sigo al fisioterapeuta  de 18h a 20h como  actualmente estoy lesionado, sino es el entrenamiento y no llego antes de las 21h a casa. Estos son días muy largos. Además, existe la barrera del idioma y en España no funcionan de la misma manera los estudios. Estas son mis elecciones, nada es fácil, pero si mañana dejo el fútbol y debo seguir teniendo un trabajo, hay que hacer estos sacrificios.

 

Coeurs de Foot: como dijiste en una entrevista: "Jugamos con la ilusión de hacernos profesionales". ** Entonces, ¿Es la pasión del fútbol más fuerte que cualquier otra cosa?

P. M. A. - Sí, es cierto que cuando juegas en un equipo como el Albi, en tu cabeza no es para ganar dinero. El Albi juega con chicas que están cerca del club, o jóvenes que quieren conocer el alto nivel y entrenar. Pero será difícil ver jugadoras internacionales. En el PSG, por ejemplo, no podría tener mi doble proyecto, especialmente a mi edad actual.

 

Coeurs de Foot  sin embargo, no pareces tu edad y tienes el nivel.

P. M. A. - (Risas) Sí, hay muchas personas que me dicen eso. Pero tengo un estilo de vida bastante estricto.

 

Coeurs de Foot: Sé que comenzaste el 1 de febrero (día 17) con el Albi y contra el PSG y más. Hay que recordar que llegaste durante en medio de la temporada el 15 de enero en Albi, después de haber realizado una prueba en diciembre.

P. M. A. - Sí, fue una coincidencia (porque una jugadora se lesiono al minuto 6).

 

Coeurs de Foot: me dijiste que solo jugaste un partido contra Montpellier antes de lesionarte. ¿Cómo te paso esto?

P. M. A. - Tuve un rasgón en la pierna durante la preparación, excepto que no lo sabíamos. Estaba sufriendo pero no más que eso. Y el dolor fue variable, hubo momentos en los que fue muy doloroso, así que descansé durante dos o tres días y comencé de nuevo, pero solo con carreras. Desde que comencé de nuevo con la pelota, estaba muy mal y después del primer juego de la temporada contra Montpellier (perdido 7-0) hice una ecografía y vimos un rasgón de 3 cm detrás de la pierna. Cada vez que comencé de nuevo, lo rompí un poco más. Necesité 6 semanas para tratarlo y allí me quedan dos normalmente. No pensé que tenía eso, estaba sufriendo pero apreté los dientes, excepto que después de eso yo no estaba bien (risa nerviosa).

 

* "Mi hermano estaba entrenando en un club, el CD Fuentesnuevas y yo tenía que esperarlo sentada en un banco cada vez, un día le pregunté al entrenador si podía jugar con ellos y él aceptó. Así es como comencé a jugar al fútbol”

 

** "No tenemos contratos como futbolistas (sonríe, responde a mi ironía). Jugamos con ilusión, vivimos con lo mínimo y trabajamos para jugar". Pero golpeamos largos pesados viajes, donde se termina jugando para la vida, porque hay muchos kilómetros que hacer. Con lo que es el futbol hoy en España, la chica que juega fútbol no lo hace para el dinero sino por vocación”.

 

Traduction : H. A.

Dounia MESLI